Mois : juillet 2013

Paravent et porte-serviette

A la fois paravent et porte-serviette, la légère boiserie se transporte où elle se montre utile, cachant ce que l’on ne saurait voir, ou étalant ce que l’on aime déplier. Le paravent vient de chez Coquecigrues. At the same time…

Un vieux trousseau

Issu en partie de vieux trousseaux, le linge de maison définit l’atmosphère: une vieille dentelle qui courre sur une galette ou sur un cœur, une rose enturbannée sur une chemise transformée en sac, on effleure un souvenir… Stemming from old…

Dévoilé

Le voile de  tulle ancien s’est posé avec sa délicatesse coutumière sur le banc que nous venons de repatiner en blanc.  The veil of former tulle is settled on the bench

Tendre diner

Les jolies serviettes brodées sont idéales pour  un diner en tête à tête. The attractive embroidered towels are ideal for a dinner in private.

Les heures douces

S’offrir un moment de détente en prenant le petit déjeuner sur la terrasse avant les heures trop chaudes. Offer itself one moment of relaxation by having breakfast on the terrace before too hot hours

La fenêtre du cottage.

 Chiner une fenêtre ancienne, la repeindre en blanc, agrapher du grillage et la voici prête à l’usage. Les petits papillons viennent de chez Maisons du monde. Mock a old window, repaint it in white, agrapher of the wire netting and…

Délicatement

   Fugitif aperçu des fournitures délicates qui nous aident à composer notre univers. Le papillon en papier gaufré qui s’est posé sur la dentelle ancienne vient de comptoir du nord. The paper butterfly who settled on the old lace.